Estudiamos el español.
La semana pasada tuvo lugar en nuestra escuela la velada dedicada a las tradiciones y fiestas de España. A la velada asistieron muchos alumnos. El informe de los miembros del club de la amistad fue muy interesante. Los alumnos de nuestra escuela se interesan mucho por la vida de los españoles e hicieron muchas preguntas a los conferenciantes.
¿Qué literatura recomendáis leer sobre las tradiciones de los pueblos que habitan España? — preguntaron algunos alumnos.
Los miembros del club recomendaron algunas revistas y libros.
Al día siguiente mi amigo Oleg y yo fuimos a la biblioteca del distrito donde vivimos. Oleg quería abonarse a la biblioteca y sacar unos libros a largo plazo para repasar el material estudiado en la escuela más detalladamente.
La biblioteca es muy grande. Tiene libros y revistas de todas las ramas de la ciencia y de la técnica. La biblioteca dispone de una sección donde los lectores pueden sacar cualquier libro a largo plazo.
La biblioteca también tiene la sección de Literatura. Hay en ella muchas obras de escritores rusos y extranjeros. Se puede sacar un libro y llevárselo a casa. A los 15 días es necesario devolver el libro a la biblioteca o prorrogar el plazo.
La biblioteca ocupa algunas salas. La sala de lectura es una pieza espaciosa y cómoda para trabajar. En la sala hay muchas mesas con lámparas. En cada mesa pueden trabajar dos personas. Los lectores pueden pedir cualquier libro y unos 10 o 20 minutos más tarde ya tienen el libro necesario sobre la mesa. Se pueden pedir libros, manuales, revistas, enciclopedias, diccionarios… .
Las salas de la biblioteca siempre están llenas de lectores. A veces es muy difícil encontrar un sitio libre.
Entramos en la sección donde se puede sacar libros a largo plazo. Saludamos a la bibliotecaria.
— ¿Puedo abonarme a la biblioteca? — preguntó Oleg.
— Claro que sí. ¿Su nombre y apellido, me hace el favor?
— Oleg Morósov.
— Tenga la bondad de presentarme su pasaporte o carné de alumno.
— Aquí lo tiene Ud.
— ¿Qué libros quiere sacar?
— Necesito un manual de español para los principiantes y un diccionario español-ruso.
— Espere un momento.
Unos minutos más tarde la empleada regresó con los libros.
— ¿Para cuánto tiempo necesita Ud. estos libros?
— Para dos meses.
— Bueno. A los dos meses tendrá que devolverlos o prorrogar el plazo.
— ¿Y Ud.? — me preguntó la bibliotecaria.
— Me interesa la literatura sobre las fiestas españolas, mejor dicho, necesito unos artículos de las siguientes revistas.
La empleada mira la lista de las revistas.
— ¿Qué números de las revistas necesita Ud.?
— Los últimos.
— Lo siento mucho, pero todavía no los tenemos en el departamento. Vaya Ud. a la sala de lectura. Allí estarán sin falta.
— Muchas gracias.
Oleg fue al departamento de Literatura y yo a la sala de lectura. Allí, después de buscarlas en el catálogo encontré las revistas recomendadas, las pedí y la empleada me la¡ entregó en seguida. Las leí con gran interés. Tomé apuntes e hice una fotocopia del artículo que me gustó más que nada. Estuve hasta muy tarde en la sala de lectura.
Vocahulario ▼
dedicado — посвященный чему-либо
interesarse por algo —интересоваться чем-либо
recomendar — рекомендовать
abonarse — записываться в
библиотеку
rama,f — ветвь, отрасль
disponer de — располагать чем-либо
necesario — необходимый
llevarse — зд.: брать с собой
devolver — возвращать
lector, т — читатель
poder — просить
cualquier + (существительное) — какой-либо, любой предмет
particularmente — особенно
carné del alumno, m —ученический билет
presentar — предъявлять
espere — подождите
plazo, m — срок
lista,f — список
vaya — идите
catálogo, m — каталог
Frasen utiles ▼
tener lugar — иметь место; состояться
en el extranjero — за рубежом
es necesario — необходимо
cambiar un libro — обменять книгу
la sección (el departamento) de Literatura — отдел художе ственной литературы
a los 15 días — через 15 дней
a largo plazo — на длительный срок
es decir — то есть
tener a su disposición — иметь в своем распоряжении
sacar un libro — взять книгу в библиотеке
prorrogar el plazo — продлить срок
estar lleno de — быть полным
claro que sí — разумеется, конечно
ме hace el favor — зд.: пожалуйста
eenga la bondad de + inf. — будьте добры что-либо сделать
eomar apuntes — делать записи
Mejor dicho — точнее
pasta muy tarde — до позднего вечера